Qualität

Dolmetschen bedeutet Leistung auf den Punkt

Es ist wie beim Sport – beim 100-Meter-Lauf, beim 11-Meter-Schießen: die Leistung muss auf den Punkt kommen. Dafür stehen wir, die Dolmetscherinnen des Netzwerks d-interp.

Unser Qualitätsanspruch: Professionelles Konferenzdolmetschen bedeutet funktionierende Kommunikation

kabine

Sie planen eine internationale Veranstaltung und wollen, dass alles reibungslos läuft? Dass Ihre Gäste mühelos und ohne Sprachbarriere miteinander kommunizieren können? Und dass ihnen vielleicht sogar positiv auffällt, wie gut alles funktioniert hat?
Genau so stellen wir uns gelungene Kommunikation vor. Unser Anspruch ist, dass die Teilnehmerinnen und Teilnehmer vergessen können, welche Sprache sie sprechen oder hören. Wir betrachten uns als Ihr Partner und wir wollen, dass Sie als Veranstalter entspannt sind, weil Sie wissen, dass das Thema Verdolmetschung in verlässlichen und professionellen Händen ist.

Unsere Leistungen: Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Beratung

Wir dolmetschen für Sie in unseren Arbeitssprachen, sowohl simultan (gleichzeitig, aus einer Dolmetschkabine, wie z. B. bei einer mehrsprachigen Konferenz) als auch konsekutiv (zeitversetzt, bei einem Gespräch, einem Vortrag oder einer Verhandlung). Ansonsten beraten wir Sie aber auch zu anderen Sprachen, größeren Teams und Dolmetschtechnik und stellen Ihnen gezielt ein Angebot zusammen. Dabei sind wir keine Agentur und vermitteln Ihnen nur Konferenzdolmetscherinnen und -dolmetscher, die wir selbst kennen.

Unsere Erfahrung: Wissen, wie es geht

Das alles können wir leisten, weil wir abgesehen von einem Abschluss als Diplom-Dolmetscherinnen über mehr als 15 Jahre Erfahrung im Konferenzdolmetschen verfügen. Wir erfassen die Bedürfnisse der Kunden und wir wissen, wie wir uns optimal auf Einsätze vorbereiten, inhaltlich sowie fachsprachlich. Wir sind Mitglieder in den Berufsverbänden VKD und AIIC und arbeiten nach deren Berufs- und Ehrenordnung, bzw. dem Code of Professional Ethics.

Unser Team: In Berlin und Stuttgart zu Hause, aber überall für Sie da

Unsere Standorte sind Berlin und Stuttgart, aber wir nehmen auch gerne Einsätze an anderen Orten wahr oder organisieren für Sie ein Team vor Ort.
d-interp ist keine Firma, sondern ein Netzwerk unabhängiger Dolmetscherinnen. Wir haben uns als Team zusammengetan, weil wir mit mehr „Womanpower“ unsere Kunden besser bedienen können und auch selbst von der gegenseitigen Unterstützung und dem Austausch untereinander profitieren.

Unser Blog: Wenn wir gerade nicht dolmetschen

Wir dolmetschen nicht jeden Tag. Dazwischen liegen Vorbereitungstage, Nachbereitungstage, Bürotage, Weiterbildungstage oder Regenerationstage – wie beim Leistungssport. Außerdem engagieren wir uns in den Berufsverbänden und haben dort Referentinnenämter übernommen. Darüber und über andere spannende Dinge aus unserem beruflichen Alltag schreiben wir auf unserem Blog.

Sprachen